写真とことば

写真とことば

彼岸花と秋の静けさ ― 今を生きる意味を見つめて

彼岸花が咲く秋の風景を通して、「今を生きる」意味を見つめました。儚さと力強さを併せ持つ花から、日常を大切にする気持ちを考えます。Through the autumn bloom of red spider lilies, I reflect on the meaning of living in the present. A flower that holds both fragility and strength inspires us to cherish everyday life.
写真とことば

夏に枯れた庭に秋は来る? ― 焼けた鉢植えと復活する花の物語

夏の灼熱で枯れた庭や鉢植え。それでも秋になると新しい枝や薔薇のつぼみが芽吹きます。四季の移ろいの中で感じる植物の強さと、秋の庭の楽しみ方を綴ります。Even after the scorching summer left gardens and potted plants withered, autumn brings new branches and rose buds. This essay reflects on the resilience of plants and the quiet joy of watching an autumn garden come alive.
写真とことば

同じ気温でも違う顔を見せる ― 写真が語る“暑さ”の記憶

1970年代と今を比べ、同じ気温が違う体感になる不思議を写真で残す試み。 Across decades, the same temperature feels different—photos as letters recording how “heat” is remembered.
写真とことば

雨上がりのアスファルトに映る小さなウユニ塩湖

足元の水たまりに映る空と街。見慣れた風景が別世界に変わる瞬間を描きます。 In puddles reflecting the sky and city, the familiar briefly transforms into another world.
写真とことば

向日葵に囲まれた朝 — 記憶にだけ残った風景

撮れなかった一枚の代わりに、心に焼きついた夏の光景を言葉に記録します。 In place of a photo, a fleeting summer morning among sunflowers lives on in memory’s album.
写真とことば

雨と紫陽花 — 静けさの中に咲く色

雨に濡れる紫陽花の色に季節の静けさを聴く。心をほどく小さな美を描きます。 In rain-soaked hydrangeas, I hear the season’s quiet—gentle colors that ease the heart.
写真とことば

光を撮る ― 僕が花を撮る理由

花を撮ることは光を撮ること。日常に差す一瞬の輝きにレンズを向ける理由を語ります。 Photographing flowers is to capture light—why I chase fleeting rays in everyday life.
写真とことば

🌌 静けさを撮る ― 僕と夜の対話

夜の静寂に耳を澄まし、光のゆらぎを写す時間。内なる対話を写真で記録します。 In night’s stillness, tracing flickers of light becomes a dialogue with the self.